Sushi-related terms: "F" terms
-
Tsukushi Tobiuo — Tsukushi Flying Fish
【Reading】つくしとびうお【English Name】Flying Fish (Tsukushi Tobiuo) ツクシトビウオは、ダツ目トビウオ科に属する海水魚で、漢字では・・・ -
Sakiaji — Initial Flavor
【Reading】さきあじ【English Name】First Taste 先味とは、食べ物を口に入れた瞬間に感じる最初の味わいのことを・・・ -
Fusion Sushi
【Reading】ふゅーじょんずし【English Name】Fusion Sushi フュージョン寿司とは、日本の伝統的な寿司の技法をベースに、他・・・ -
Ago — Chin / Heel (of Knife Blade)
【Reading】あご【English Name】Flying Fish (Ago) 「あご」とは、トビウオの地方名で、主に九州や山陰地方など日本・・・ -
Fukui — Fukui Prefecture
【Reading】ふくい【English Name】Fukui 福井は日本の都道府県のひとつである福井県、およびその県庁所在・・・ -
Hamadai — Ruby Snapper
【Reading】はまだい【English Name】Flame snapper ハマダイ(浜鯛)はフエダイ科に属する深海性の魚で、鮮やかな紅・・・ -
Futomakizushi — Thick Sushi Roll
【Reading】ふとまきずし【English Name】Futomaki (Thick Sushi Roll) 太巻ずしは、板海苔を1枚以上用いて数種類の具を酢飯と巻いた寿・・・ -
Akagarei — Red Halibut
【Reading】あかがれい【English Name】Flathead flounder アカガレイ(赤鰈)は、カレイ目カレイ科に属する海水魚で、体の・・・ -
Hakko Shokuhin — Fermented Foods
【Reading】はっこうしょくひん【English Name】Fermented Foods 寿司の成り立ちを探ると、発酵という手法と切っても切れない関係・・・ -
Hakko — Fermentation
【Reading】はっこう【English Name】Fermentation 発酵とは、微生物や酵素の働きかけによって有機物が化学変化を起・・・ -
Uoichiba — Fish Market
【Reading】うおいちば【English Name】Fish Market 魚介類の流通を支える取引拠点、それが魚市場である。漁業者から・・・ -
Kochi — Flathead
【Reading】こち【English Name】Flathead 「鯒」の字をもつコチは、薄く扁平な体で海底へぴたりと身を伏せ・・・ -
Tansuigyo — Freshwater Fish
【Reading】たんすいぎょ【English Name】Freshwater fish 淡水魚——塩分がほぼ含まれない河川·湖沼·池を生活圏とする魚・・・ -
Suri Wasabi — Freshly Grated Wasabi
【Reading】すりわさび【English Name】Freshly Grated Wasabi 擦りワサビの主役は、日本固有の植物·本ワサビ(学名:Eutr・・・ -
Urokotori — Scale Remover
【Reading】うろことり【English Name】Fish Scale Remover 魚の鱗を取り除く専用の調理道具が鱗とりであり、別名「うろこ引・・・ -
Shiage Toishi — Finishing Whetstone
【Reading】しあげといし【English Name】Finishing Whetstone 刃物を研ぐ工程には段階があり、最後の仕上げに使う砥石が仕上げ・・・ -
Gyosho — Fish Sauce
【Reading】ぎょしょう【English Name】Fish Sauce 塩と魚介を合わせ、微生物の力で長期熟成させて抽出する液体の発・・・ -
Koya Dofu — Freeze-Dried Tofu
【Reading】こうやどうふ【English Name】Freeze-Dried Tofu 豆腐を寒気にさらして凍結し、低温のもとで熟成を経てから水分を・・・ -
Gyoran — Fish Roe
【Reading】ぎょらん【English Name】Fish Roe 魚卵(ぎょらん)は魚の卵全般を指す語だが、食材としてはメスの・・・ -
Fukiyose Sushi — Scattered Seasonal Sushi
【Reading】ふきよせずし【English Name】Fukiyose-zushi 吹き寄せ寿司とは、酢飯の上に江戸前の仕事を施した多彩なネタを・・・ -
Hotaru Ika — Firefly Squid
【Reading】ほたるいか【English Name】Firefly squid ホタルイカモドキ科に分類される小型のイカで、体表に散在する発・・・ -
Magochi — Flathead
【Reading】まごち【English Name】Flathead マゴチ(真鯒)はコチ科の海水魚で、夏を代表する高級白身ネタ。・・・ -
Tobiuo — Flying Fish
【Reading】とびうお【English Name】Flying Fish トビウオはダツ目トビウオ科に属する海水魚で、世界の温帯から亜・・・ -
Uogashi — Fish Market
【Reading】うおがし【English Name】Uogashi / Fish market 魚河岸(うおがし)は、魚介類を卸売りする市場を指す言葉。「河・・・ -
Kama — Collar (Behind the Gills of a Fish)
【Reading】かま【English Name】Fish Collar カマとは、魚のエラ蓋(鰓蓋)から胸びれにかけての部位を指す。・・・ -
Hatsumono / Hashiri — First of the Season
【Reading】はつもの/はしり【English Name】First product / First of the season 「初物」(はつもの)とは、食材が市場へ初めて姿を見せる、旬の・・・ -
Furi — To Sprinkle (Seasoning Technique)
【Reading】ふり【English Name】Furi 予約なしで飲食店へ直接足を運ぶ客を、業界では「フリ」と呼ぶ。・・・ -
Futomaki — Thick Sushi Roll
【Reading】ふとまき【English Name】Futomaki 太巻きは、巻き寿司の中でも太く仕上げたもので、板海苔を一枚以・・・ -
Gomai Oroshi — Five-Piece Fillet
【Reading】ごまいおろし【English Name】fillet a fish into five pieces ヒラメやカレイ、シタビラメのように平たい体つきの魚を処理する・・・ -
Sanmai Oroshi — Three-Piece Fillet
【Reading】さんまいおろし【English Name】fillet a fish into three pieces 和食における魚の下処理で最も基礎となるのが三枚おろしであり、・・・ -
Toro — Fatty Tuna
【Reading】とろ【English Name】Fatty tuna, Toro 寿司における「トロ」は、マグロ腹部の脂質を豊富に含む身を指す・・・ -
Kawa Ponzu — Skin with Ponzu Sauce
【Reading】かわぽんず【English Name】Fish Skin with Ponzu Sauce 皮目に旨みを蓄えた魚の皮をポン酢醤油で楽しむ肴、それが皮ポン・・・ -
Furijio — Salting by Sprinkling
【Reading】ふりじお【English Name】Salt sprinkling 振り塩は、魚の身を引き締めつつ臭みを抜く目的で行う下処理であ・・・ -
Otoro — Fatty Tuna (Fattiest Cut)
【Reading】おおとろ【English Name】Fatty Tuna 寿司の世界で最高級に位置づけられる大トロは、マグロ腹部のうち・・・ -
Fushidori — Block Cutting / Loin Sectioning
【Reading】ふしどり【English Name】Loin sectioning 節取り(ふしどり)は、大型魚の解体において魚体を「節」と呼ぶ・・・ -
Funazushi — Fermented Crucian Carp Sushi
【Reading】ふなずし【English Name】Funa-zushi 日本に現存する中で最も古い「なれずし」。滋賀県が名産で、昔か・・・